FORS  FORS data service: Study and dataset description
Project # 10906
Study title PISA 2009 en Suisse
Page overview:
- Study description: General information about the project  
- Dataset 2012ACa : Mesure des compétences et enquête auprès des élèves de 9ème année en Suisse - 2009
- Dataset 2012ACb : Enquête auprès des écoles avec des élèves de 9ème année en Suisse - 2009
FORS ID (study) 10906
Study language F
Institutions Service de la recherche en éducation - SRED, Quai du Rhône 12, 1205 Genève (a)
Institut de recherche et de documentation pédagogique - IRDP, Case postale 556, 2002 Neuchâtel (b)
Unité de recherche pour le pilotage des systèmes pédagogiques - URSP, Route de Chavannes 31, 1014 Lausanne (c) (Anciennement: Unité de recherche en système de pilotage - URSP)
University of Zurich / Institut für Bildungsevaluation - IBE, Wilfriedstrasse 15, 8032 Zürich (d)
Pädagogische Hochschule des Kantons St. Gallen / Institut für Professionsforschung und Kompetenzentwicklung, Notkerstr. 27, 9000 St.Gallen (e)
Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana - SUPSI / Centro di innovazione e ricerca sui sistemi educativi - CIRSE, Piazza San Francesco 19, 6600 Locarno (f)
Authors Christian Nidegger (resp.) (a), Urs Moser (d), Domenico Angelone (d), Christian Brühwiler (e), Grazia Buccheri (e), Nadja Abt Gürber (e), Myrta Mariotta (f), Eva Roos (b), Jean Moreau (c)
Abstract A partir de 2000, tous les trois ans, les compétences des jeunes de 15 ans et de 9e année en lecture, en mathématiques et en sciences sont évaluées dans une cinquantaine de pays. Cette étude à long terme, effectuée à intervalles réguliers, donne des informations sur ces trois domaines avec chaque fois une attention particulière pour l’un d’entre eux (en 2006 les sciences, en 2009 la littératie et en 2012 les mathématiques). Elle fournit également des données sur les compétences transversales et les motivations des élèves. Par ailleurs, ces informations sont mises en relation avec les caractéristiques des systèmes éducatifs, des écoles et des élèves. La Suisse a constitué des échantillons complémentaires d'élèves de 9e année au niveau des régions linguistiques et d'un certain nombre de cantons (en 2009: AG, AR, BE-d, BE-f, FR-f, GE, JU, NE, SG, SH, TI, VD, VS-d, VS-f, ZH) ce qui permet d'effectuer des comparaisons des compétences des élèves à la fin de la scolarité obligatoire. Pour l'enquête 2009, en comparaison internationale, la Suisse se situe légèrement au-dessus de la moyenne de l'OCDE en lecture et au-dessus de cette moyenne en sciences et nettement au-dessus en mathématiques. Des différences régionales et cantonales sont également observées. Les caractéristiques individuelles et structurelles ont un impact important sur les performances des élèves et cet impact varie également selon les régions et les cantons. On notera également l’impact de l’engagement et des stratégies d’apprentissage par rapport à la lecture.
Type Recherche mandatée
Financed by Confédération Suisse et cantons OFFT et CDIP
Publications
  • (2011) Consortium PISA.ch: PISA 2009 : résultats régionaux et cantonaux. Berne et Neuchâtel : OFFT/CDIP et Consortium PISA.ch.
  • (2010) Consortium PISA.ch: PISA 2009 : les élèves de Suisse en comparaison internationale. Berne et Neuchâtel : OFFT/CDIP et Consortium PISA.ch.
  
Dataset
2012ACa
Mesure des compétences et enquête auprès des élèves de 9ème année en Suisse - 2009
Domains FRANCAIS:
 
Données personnelles: degré et programme d'étude, date de naissance, sexe, fréquentation de l'école enfantine, âge de l'entrée à l'école primaire, redoublement.
 
 
Famille et environnement à la maison: personnes vivant habituellement à la maison, situation professionnelle/niveau d'études/diplôme/activité des parents, pays de naissance du répondant/des parents, âge d'arrivée en Suisse, langue(s) parlée(s) à la maison, matériel disponible à la maison, nombre de livres à la maison.
 
 
Activités de lecture: temps passé à lire pour le plaisir, accord avec différentes affirmations sur la lecture, fréquence de la lecture de différents types de textes, fréquence de différentes activités de lecture, fréquence de différentes stratégies pour étudier.
 
 
Temps consacré à étudier: durée d'une heure de cours de français/mathématiques/sciences, nombre d'heures de cours de français/mathématiques/sciences par semaine, nombre total d'heures de cours par semaine, nombre d'heures de cours suivis en dehors des heures de classe.
 
 
Ecole: opinion concernant ce qui a été appris à l'école/les professeurs de l'école.
 
 
Cours de français: nombre d'élèves dans le cours, fréquence de différentes situations durant les cours de français.
 
 
Bibliothèques fréquentées: fréquence de la fréquentation de la bibliothèque pour différentes activités, présence d'une bibliothèque scolaire dans l'école.
 
 
Stratégies pour lire et comprendre des textes: évaluation de différentes stratégies pour comprendre et mémoriser un texte/écrire un résumé d'un texte.
 
 
Equipement informatique: possibilité/fréquence d'utilisation de différents équipements informatiques à la maison/école, fréquence d'utilisation d'un ordinateur à la maison/école pour différentes activités, temps d'utilisation d'un ordinateur pendant les cours durant une semaine, capacité à bien exécuter différentes tâches sur ordinateur, temps d'utilisation d'un ordinateur de l'école en dehors des cours, accord avec différentes affirmations concernant l'utilisation de l'ordinateur.
 
 
Soutien pédagogique extrascolaire payé: fréquence du soutien pédagogique payé reçu en 8e et 9e/5e et 6e, personne qui a eu l'idée d'un soutien, but du soutien, responsable du soutien.
 
 
Avenir: formation ou activité prévue après les vacances d'été.
 
 
DEUTSCH:
 
Persönliche Daten: Besuchte Klassenstufe und Schultyp, Geburtsdatum, Geschlecht, Besuch des Kindergartens, Alter bei Eintritt in die Primarschule, Wiederholen einer Klasse.
 
 
Familiäre Situation: Anzahl Personen im Haushalt (Haushaltszusammensetzug); Berufs- und Beschäftigungssituation/Ausbildung und Tätigkeit der Eltern; Geburtsland der Befragten/der Eltern; Alter zum Zeitpunkt der Ankunft in der Schweiz; zuhause gesprochene Sprache(n); zuhause verfügbare Gegenstände; Anzahl Bücher im Haushalt.
 
Leseaktivitäten: aufgewendete Zeit für Lesen zum Vergnügen; Zustimmung zu verschiedenen Aussagen bezüglich des Lesens; Häufigkeit der Lektüre verschiedener Texttypen; Häufigkeit von verschiedenen Leseaktivitäten; Häufigkeit verschiedener Lernstrategien.
 
 
Lernzeit: Dauer einer Lektion in Deutsch/Mathematik/Naturwissenschaften; Anzahl wöchentlicher Lektionen in Deutsch/Mathematik/Naturwissenschaften; Anzahl sämtlicher wöchentlicher Lektionen; Anzahl Unterrichtsstunden ausserhalb der normalen Schulzeit.
 
 
Schule: Meinung über das an der Schule Erlernte/die Lehrerinnen und Lehrer an der Schule.
 
 
Deutschunterricht: Anzahl der Schülerinnen und Schüler im Unterricht; Häufigkeit verschiedener Situationen im Deutschunterricht.
 
 
Bibliotheken: Häufigkeit des Bibliotheksbesuchs für verschiedene Aktivitäten; Vorhandensein einer Bibliothek an der Schule.
 
 
Strategien zum Lesen und Verstehen von Texten: Beurteilung verschiedener Strategien um einen Text zu verstehen und zu behalten/eine Zusammenfassung zu schreiben.
 
 
Verfügbarkeit von Informations- und Kommunikationstechnologien: Verfügbarkeit/Häufigkeit der Verwendung informatischer Ausstattung zuhause/in der Schule; Häufigkeit der Verwendung eines Computers zuhause/in der Schule für verschiedene Aktivitäten; wöchentliche Zeit der Verwendung eines Computers im Unterricht; Fähigkeit, verschiedene Aufgaben auf dem Computer auszuführen; Zeit der Benutzung eines Schulcomputers ausserhalb des Unterrichts; Zustimmung zu verschiedenen Aussagen bezüglich der Nutzung des Computers.
 
 
Ausserschulische bezahlte Lernunterstützung: Häufigkeit der bezahlten Unterstützung in der 8. und 9. /5. und 6. Klasse; Person, von der die Idee für die Unterstützung kam, Ziel der Unterstützung; verantwortliche Person für die Durchführung der Unterstützung.
 
 
Zukunft: Vorgesehene Ausbildung oder Tätigkeit nach Ende der Sommerferien.
 
 
 
Methods FRANCAIS:
 
Population: Elèves en 9e année de scolarité en Suisse
 
Echantillonnage: Procédure d'échantillonnage aléatoire en deux étapes: sélection aléatoire des écoles, sélection aléatoire des élèves au sein des écoles tirées. Echantillons supplémentaires pour tous les cantons de la Suisse romande et les parties francophones des cantons bilingues ainsi que les cantons d’Argovie, d’Appenzell Rhodes-Extérieures, de Berne (partie suisse alémanique), de Schaffhouse, de Saint-Gall, du Valais (partie suisse alémanique), de Zurich et du Tessin.
 
Elèves interrogés: 15'844
 
Instrument: questionnaire écrit standardisé et tests
 
Période de récolte des données: avril et mai 2009
 
DEUTSCH:
 
Grundgesamtheit: Neuntklässler/innen in der Schweiz
 
Stichprobenverfahren: Zweistufige zufällige Stichprobenziehung: Zufällige Auswahl der Schulen, zufällige Auswahl der Schülerinnen und Schüler. Zusätzliche Stichproben für die sämtliche französischsprachige Kantone und Teilkantone (Bern, Wallis, Fribourg) der Schweiz sowie die Kantone Aargau, Appenzell A. Rh., Bern (deutschsprachiger Teil), Schaffhausen, St.Gallen, Wallis (deutschsprachiger Teil), Zürich und Tessin.
 
Befragte Schülerinnen und Schüler: 15'844
 
Erhebungsinstrument: Standardisierter schriftlicher Fragebogen und Leistungstests
 
Periode der Durchführung: April und Mai 2009
 
 
 
 
 
 
 
Data collected by: Universität Zürich, Institut für Bildungsevaluation - IBE, Wilfriedstrasse 15, 8032 Zürich
Pädagogische Hochschule des Kantons St. Gallen, Forschungsstelle, Notkerstrasse 27, 9004 St Gallen
Service de la recherche en éducation - SRED, Quai du Rhône 12, 1205 Genève
Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana - SUPSI, Centro di innovazione e ricerca sui sistemi educativi - CIRSE, Piazza San Francesco 19, 6600 Locarno
Dokumentation FRANCAIS:
Mode d'emploi (d), questionnaire élèves (f, d, i), questionnaire écoles (f, d, i), informations techniques (d), manuel pour l'analyse des données PISA (e), module SPSS pour le calcul de l'erreur standard et mode d'emploi pour l'installation (e), macros SPSS.
DEUTSCH:
Kürzestanleitung (d), Fragebogen Schülerinnen und Schüler (f, d, i), Fragebogen Schulen (f, d, i), technische Informationen (d), Manual für die Analyse der PISA 2003 Daten (e), SPSS-Modul zur Berechnung der Scores der korrekten Standardfehler und Anleitung zur Installation (e), SPSS macros.
N of Cases 15844
Variables 542
Format SPSS.sav
Status general checks of data and documentation completed
Access Conditions générales / Allgemeine Bedingungen Commande des données / Daten bestellen unter: http://www2.unil.ch/daris/spip.php?rubrique18
Informations FRANCAIS:
 
Le document READ ME FIRST.pdf décrit le contenu des différents fichiers livrés.
 
DEUTSCH:
 
Das Dokument READ ME FIRST.pdf beschreibt den Inhalt der verschiedenen Dateien.
  
Dataset
2012ACb
Enquête auprès des écoles avec des élèves de 9ème année en Suisse - 2009
Domains FRANCAIS:
 
Structure et organisation de l'établissement: degrés d'étude dans l'établissement, établissement public/privé, pourcentage du budget provenant de différentes sources, taille de la localité, présence d'autres établissements dans la localité.
 
 
Elèves et enseignants de l'établissement: nombre total d'élèves inscrits, pourcentage d'élèves du secondaire I et II ayant redoublé l'année précédente, pourcentage d'élèves de 9e de langue maternelle non française, nombre d'enseignants à temps plein/partiel.
 
 
Ressources de l'établissement: nombre total d'élèves de 9e, nombre d'ordinateurs mis à la disposition des élèves à des fins d'enseignement, nombre d'ordinateurs connectés à internet, facteurs (pénuries en termes de ressources humaines ou matérielles) affectant l'enseignement.
 
 
Programme scolaire et pratiques d'évaluation: politique de l'établissement concernant l'organisation de l'enseignement en fonction des niveaux d'aptitudes, activités proposées aux élèves de 9e, options d'enseignement proposées aux élèves de 9e de langue maternelle non française, fréquence de différentes méthodes d'évaluation, différentes perspectives d'utilisation des résultats des évaluations.
 
 
Ambiance dans l'établissement: facteurs gênant l'apprentissage des élèves, attente des parents à l'égard de l'établissement.
 
 
Stratégies et pratiques pédagogiques: critères d'admission des élèves dans l'établissement, raisons d'un transfert d'un élève dans un autre établissement, manière dont les résultats des élèves sont communiqués aux parents, utilisation des résultats scolaires des élèves dans le cadre de mécanismes de pilotage, méthodes de contrôle des pratiques des professeurs de français, responsabilité de différentes instances dans la gestion de l'établissement, influence de différentes instances sur les décisions concernant le recrutement du personnel, les matières budgétaires, les contenus de l'enseignement et les pratiques d'évaluation, fréquence de différentes situations concernant la gestion de l'établissement.
 
 
DEUTSCH:
 
Struktur und Organisation der Schule: Klassenstufen an der Schule; private/öffentliche Schule; Prozentsatz der Geldressourcen aus verschiedenen Quellen; Grösse der Gemeinde; Vorhandensein anderer Schulen in der Gemeinde.
 
 
Schülerschaft und Lehrkörper: Anzahl angemeldeter Schülerinnen und Schüler; Prozentsatz der Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe I und II, die eine Klasse wiederholt haben; Prozentsatz der Schülerinnen und Schüler der 9. Klassenstufe, die nicht deutscher Muttersprache sind; Anzahl der Lehrer die Vollzeit/Teilzeit arbeiten.
 
 
Schulressourcen: Anzahl der Schülerinnen und Schüler der 9. Klassenstufe; Anzahl der den Schülerinnen und Schülern für den Unterricht zur Verfügung gestellter Computer; Anzahl der mit dem Internet verbundenen Computer; Beeinträchtigung der Möglichkeiten der Unterrichtserteilung durch verschiedene Faktoren (Mangel an Personal oder fehlendes Material).
 
 
Lehrplan und Beurteilungspraxis der Schule: Möglichkeiten für unterschiedliche Begabungen und Interessen differenzierten Unterricht anzubieten; Angebot der Aktivitäten für Schülerinnen und Schüler der 9. Klassenstufe; Angebot der Lehrmöglichkeiten für Schülerinnen und Schüler der 9. Klassenstufe, die nicht deutscher Muttersprache sind; Häufigkeit der verschiedenen Beurteilungskriterien; verschiedene Verwendungszwecke der Prüfungen.
 
 
Schulklima: Faktoren, die das Lernen der Schülerinnen und Schüler behindern; Erwartung der Eltern an die Schule.
 
 
Richtlinien und Praxis der Schule: Berücksichtigung verschiedener Faktoren bei der Aufnahme von Schülerinnen und Schüler; Gründe für den Wechsel an eine andere Schule; Aspekte der Rechenschaftspflicht der Schule gegenüber den Eltern; Verwendung von Daten über die Leistungen von Schülerinnen und Schüler für verschiedene Massnahmen; Methoden um den Unterricht der Deutsch-Lehrperson zu überprüfen; Verantwortung für verschiedene Bereiche; Einfluss der verschiedenen Instanzen auf Entscheidungen über Personal, Finanzen, Unterrichtsinhalte und Beurteilungspraxis; Häufigkeit verschiedener Tätigkeiten und Verhaltensweisen an der Schule.
 
Methods FRANCAIS:
 
Population: Ecoles avec des élèves en 9e année de scolarité en Suisse
 
Echantillonnage: Sélection aléatoire des écoles
 
Ecoles interrogées: 388
 
Instrument: questionnaire écrit standardisé
 
Période de récolte des données: avril et mai 2009
 
DEUTSCH:
 
Grundgesamtheit: Schulen mit Neuntklässler/innen in der Schweiz
 
Stichprobenverfahren: Zufallsauswahl der Schulen
 
Befragte Schulen: 388
 
Erhebungsinstrument: Standardisierter schriftlicher Fragebogen
 
Periode der Durchführung: April und Mai 2009
 
 
Data collected by: Universität Zürich, Institut für Bildungsevaluation - IBE, Wilfriedstrasse 15, 8032 Zürich
Pädagogische Hochschule des Kantons St. Gallen, Forschungsstelle, Notkerstrasse 27, 9004 St Gallen
Service de la recherche en éducation - SRED, Quai du Rhône 12, 1205 Genève
Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana - SUPSI, Centro di innovazione e ricerca sui sistemi educativi - CIRSE, Piazza San Francesco 19, 6600 Locarno
Dokumentation FRANCAIS:
Mode d'emploi (d), questionnaire élèves (f, d, i), questionnaire écoles (f, d, i), informations techniques (d), manuel pour l'analyse des données PISA (e), module SPSS pour le calcul de l'erreur standard et mode d'emploi pour l'installation (e), macros SPSS.
DEUTSCH:
Kürzestanleitung (d), Fragebogen Schülerinnen und Schüler (f, d, i), Fragebogen Schulen (f, d, i), technische Informationen (d), Manual für die Analyse der PISA 2003 Daten (e), SPSS-Modul zur Berechnung der Scores der korrekten Standardfehler und Anleitung zur Installation (e), SPSS macros.
N of Cases 388
Variables 245
Format SPSS.sav
Status general checks of data and documentation completed
Access Conditions générales / Allgemeine Bedingungen Commande des données / Daten bestellen unter: http://www2.unil.ch/daris/spip.php?rubrique18
Informations FRANCAIS:
 
Le document READ ME FIRST.pdf décrit le contenu des différents fichiers livrés.
 
DEUTSCH:
 
Das Dokument READ ME FIRST.pdf beschreibt den Inhalt der verschiedenen Dateien.